Alo and De Topmost

Alo and De Topmost #105

Alo and De Topmost

(PD) Alo and De Lake on Land.

Larry Neal Gowdy

Copyright ©2019 January 05, 2019



Yan: Alo, look at this paper... almost a dozen first sentences... all, are... very uncommon... the following paragraphs, explain more...

Alo: Voice patterns... the old man?

Yan: Yes... his words, uniquely his...

Alo: I... have never seen, anyone, ever, write similar words... the old man... then, he knew... he, apparently knew?

Yan: Apparently so, or, at least some... the ancient language is difficult to express what he attempted to write, but, he said some concepts well enough...

Alo: 'Topmost virtue, not virtue'... 'topmost virtue, nothing become'... it is exciting to see his words...

Yan: After translating the words, I sat, silent... astonished... stunned... for over a minute... his words... beautiful to see, and to know, that they exist... but, after translating the following paragraphs, the current sentences became weak...

Alo: 'Topmost benevolence' also... 'topmost manners' also... 'lose way, hinder virtue'... unless we are both making a similar mistake of interpretation, then, the old man held an idea of Nature's way...

Yan: Agreed... the old man, spoke of compounds, of composing, and now, here, he entered into additional concepts... if the following paragraphs had remained similar, and, the following paragraphs had further detailed the compounds, then, yes... the old man would have known...

Alo: Of the many thousands of books I have read, none had similar words as this... none...

Yan: To me, it feels odd... something, that we do... a thing that we chose... and, to now see a portion of it in words... written, over two-thousand years ago... very pleasing to me that other people might have also found similar...

Alo: Ah, yes, the following paragraphs you translated... yes, the book's ideas begin with high promise, but so quickly turn and walk a different direction... a direction that walks within boundaries. And so, then, the following words may not point to what the first words implied...

Yan: Agreed...

Alo: It is possible to have a topmost tallest building in the world... possible to have a topmost popular singer in the world... also have a topmost venerated outsider... but, there, that alone nullifies the writings' use of 'topmost'... oh, what a shame... the words began so promising, but fell so quickly...

Yan: Yes... topmost highest building, later no longer exists when a different building is built higher... topmost popular singer, no longer exists when another singer becomes more popular... topmost outsider changes daily... back to mutuals and relativities...

Alo: Correct, and also, the book's idea of 'topmost' is being related to external things... external things have boundaries... and there, even the first sentences' words conflict with themselves... cannot be a topmost virtue, because, virtue has no boundaries... also, if a present topmost virtue exists, and, as the book says, the topmost virtue is itself the creation of the underlying composition, then the book's other claims of 'nothing' cannot be true...

Yan: Agreed... if, when, the present topmost virtue increases, then, the present topmost virtue becomes another ingredient of the higher virtue... conflicts with the previous words... 'topmost virtue nothing become and nothing use become'... the book's words, had given a limitation... boundaries...

Alo: Ah, so sad... but yes, I agree... the first sentences began good... then, big mistakes...

Yan: I had tried to excuse-away some of the mistakes, by reasoning that the ancient culture was likely not much knowledgeable about what modern outsiders think of as 'physics', but still, even there, makes no difference... external knowledge still cannot be a guide to an internal way...

Alo: Agreed... outside things cannot describe Nature's way... observe one's own self, is the only known way... and yes, no knowledge exists of Nature's way, which, obviously, means that the knowledge cannot be learned if the knowledge does not exists... if, always believing in memorized knowledge, then, able to believe in 'topmost'...

Yan: Big question... latter paragraphs speak of a full gorge... relate the gorge, as an analogy, to one's self full... the analogy fails, because one's self cannot be full... 'full' is a boundary, and, a mutual... but here, the analogy speaks of differences between like 'full' and 'half-full'... the analogy goes from being calm when full, to then expressing 'fear' when half-full...

Alo: Changes the meaning of the book's last paragraphs also, does it not?

Yan: Yes... the 'from calm to virtue' is now seen differently... but here, my question is to ask if there might be a better synonym of the ancient word... 'fear' simply sounds so wrong... 'anxious' is slightly better, but still unacceptable to me... I am trying to find a parallel idea that would permit the ancient word to sound reasonable...

Alo: Good question... perhaps, relate it to one's self... if, 'full' of, say, contentment of the moment... and then become half-full... what then is felt inside?

Yan: Contentment, is the current sum of all existing ingredients... the 'song' of ingredients in harmony... half-full, would then, be, as, if sad, or, somewhat depressed... memories of knowing what full felt like, but to now not feel full... not a hunger, but rather, like a partial emptiness... like, when not near Jun...

Alo: But never something like 'fear' or 'anxiety'?

Yan: No, nothing similar... not even remotely close...

Alo: Imagine, yourself a gorge... full of water... full to almost overflowing... then, water recedes... become half-full... what, emotion is felt within the imagination?

Yan: Hollowness... and that is about all... go, from full, to partial hollowness... if had always been full, then would know hollowness... if, had always been hollow, then never would have known full, and not feel hollow now... but this again leads us back to the ideas of mutuals...

Alo: Yes, and your descriptions are good... no other emotions would be felt, because, hollowness and fullness are the analogy's limits... gorges do not have human emotions, obviously... although, an inanimate thing's 'spirit of self-perceptions' might still be self-expressed within terms that we use words as analogies for... 'full'... 'hollow'...

Yan: But the book's word points to something like 'fear'... or, at least, that is what the dictionaries claim...

Alo: It is useful to give attention to how different people describe one thing... some of us, speak of Creation as being the sum of love... we interpret Nature's way as being harmonious, creative, positive, ultimate value, and so we briefly say 'love' as being the analogy... other people, speak of Creation as being of mindless and violent causes and effects... often, detailed descriptions might be similar, but the over-all concepts are vastly different... the differences of concepts, illustrate one's heart...

Yan: That was what I was concerned about... to say a gorge half-full would experience 'fear', that would also describe the speaker's own heart...

Alo: Yes... and once written, cannot later be taken back...

Yan: But then, that would also give us an idea of the author's own heart... for a man to speak many words about virtue and benevolence, but to then use 'fear' as an analogy of a thing that he cannot himself possibly know... to me, it appears to darken the author's ability to perceive his outside, as well as his own inside...

Alo: Yes... changes the whole of his ideas... if, a thing is studied and analyzed while one's self is within a negative emotion, then the thing will be interpreted relative to one's own emotion... similar is the global religion, claiming to observe things while within the negative emotion of violent callousness... the result, is, always, callous violence... the global religion's words of negative emotions, already written, cannot now be taken back...

Yan: Then... the long string of self-song consciousness... curve, ratios, self-awareness, relativities, self-life... all lead to rational sums... but, then, the book's words, they do not relate to what we had hoped... perhaps a few words were good, but, not enough good to overcome the mistakes...

Alo: Agreed... regardless of what a person might say, still it is each person's own responsibility to self-observe, self-learn, and self-sum... memorizing another person's words, is, simply, ignorance...

Yan: Another thing that I have recognized... 'topmost' is a concept, of a thing that only relates to 'inferior'... a mutual. For a person to speak of a 'topmost' that is related to human abilities, he himself must be inferior... if, Rembrandt is the topmost painter, then everyone else is inferior... similar for musicians and all other fields... then also similar for anyone who speaks of topmost inner qualities. But here, what might Rembrandt say about painters? If a person is already topmost, then, all judgments must relate to inferior... the person must see all other people as being inferior... whether or not the person thinks of himself as being superior, will depend on his own inner nature, that of either being egotistical, or being modest... egoism creates one song, modesty creates another...

Alo: Agreed... but, humorously, the topic circles back to the old man's words, of becoming nothing... only when an individual has attained sufficient inner qualities, can the individual then recognize that there is no topmost... there is, only, the present related to the past, plus an unlimited future... it is then, that, some of the old man's ideas, become very true...